Casos criminais por jovens estrangeiros no Japão在日外国人少年による犯罪事例

Comparando a taxa de criminalidade juvenil entre japoneses e estrangeiros vimos que em um grupo de 100 mil habitantes a taxa de estrangeiros cometendo crime é entre 1,5 à 2 vezes maior que os japoneses. Portanto, em outras palavras, pode-se dizer que os menores estrangeiros são mais propensos a cometer algum crime.
人口10万人当たりの刑法犯で検挙された少年の人数は、日本人と在日外国人を比較すると、外国人の方が1.5~2倍程度多い。つまり、外国人少年の方が、非行化しやすい状況にあるといえます。

O problema está sendo causado pela pobreza dos estrangeiros de segunda e terceira geração. Mães solteiras e famílias onde ambas os pais trabalham, não tem muito contato com os filhos. Com a barreira da língua a taxa de estudantes que vão para o ensino médio é muito baixo, com isso muitos saem na noite e são assediados por gangues japoneses.
在日外国人2世、3世の貧困化が問題となっています。シングルマザーや共働き家庭が多く子どもとの接点が少ないこと、虐待されているケースもあること、言葉の問題などから高校進学率が低いこと、このような理由から夜遊びなどをするようになり、悪い日本人グループと接点を持つようになります。

Chama a atenção a criação de gangues junto com japoneses de grupos criminosos .
日本人の非行グループと一緒に小さな犯罪集団を形成するケースが目立っています。

Comentário de um responsável de um menino que cometeu crime
事件を犯した少年の保護者のコメントです。

“Saio antes do meu filho ir na escola para trabalhar e volta muito tarde, por isso não sabia o que ele fazia”
「少年が学校へ行くよりも早く出勤し、遅い時間に帰宅するので、息子が何をしていたか把握できなかった」

O mais importante é passar o mais tempo possível com o seu filho.
大切なことは、できるだけ子どもと一緒の時間を作ることです。

Comparando com os jovens japoneses o número de jovens estrangeiros que usam a internet e redes sociais é maior, com isso é mais alta a probabilidade em ser assediado por grupos criminais, com isso é preciso que os pais estejam cientes de como seus filhos usam estes meios.
日本人少年に比べて、外国人少年の方が、SNSの利用率が高く、インターネットを使って知らない人とコミュニケーションを取っている様子が伺えます。こうした行為が、非行化の入り口になることがあるので、保護者は子どものネット利用の実態について関心を持つことが重要です。